Preverova poezija u prevodu Radivoja Konstantinovića

  • Blog

Naš ugledni profesor francuske književnosti, dr Radivoje Konstantinović, preveo je dve zbirke pesama Žaka Prevera koje je u jednoj knjizi izdavačka kuća Dereta objavila 2020. godine. Drveće (naslov originala Arbres, objavio Galimar 1976) i Peto godišnje doba (naslov orginala La Cinquième Saison, posthumno objavio Galimar 1984), kako nas obaveštava srpski izdavač, „prvi put se objavljuju na srpskom jeziku povodom 120 godina Preverovog rođenja“.
Više na sajtu Derete.
Ovim prevodima, profesor Konstantinović nastavlja višedecenijsko bavljenje Preverovom poezijom. Podsećamo na najznačajnije naslove, među kojima su neki doživeli više izdanja:
Izabrane pesme, 1976, Rad;
Reči, 1982, Rad;
Pesme, 1986, Rad;
Tajna svetkovina, 1990, Idea;
Lutajuća ostrva, 1993, BIGZ;
Priče za nevaljalu decu, 1998, Verzal press;
Sena je srela Pariz, 1998, Verzal press;
Izabrana dela, 2002, Paideia;
Barbara i druge pesme, 2006, Paideia.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *